Fandom

Wiki Jojopedia

Episodio 01

586páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir


Dio, el Invasor (侵略者ディオ shinryakusha dio?)[1] es el primer episodio de JoJo's Bizarre Adventure: The Animation. Cubre los acontecimientos del capítulo 1 al capitulo 5 del manga original.

SumarioEditar

En 1868, el ladrón Dario Brando y su compañero encuentran un carruaje caído de un acantilado y deciden ir a robar los objetos de valor que se encuentren en el mismo; entre ellos encuentran una Máscara de Piedra y a los sobrevivientes del accidente: George Joestar y su hijo. George confunde las intenciones de Dario al pensar que este último había venido a salvarles, por lo que el Joestar le ofrece el derecho a un favor a Dario quien acepta la recompensa.

Doce años han pasado, y el hijo de George, Jonathan Joestar ha crecido. Este se encuentra jugando, cuando se encuentra a otros dos niños molestando a una niña. Jonathan interviente y ayuda a la niña, pero este solo logra recibir una paliza por parte de los dos matones. La niña le agradece a Jonathan y se presenta como Erina Pendleton, aunque este niega el agradecimiento excusándose que no lo hizo por gratitud, en cambio, él está destinado a ser un caballero que ayudará a los demás. Luego, el Joestar sale corriendo, dejando caer su pañuelo sobre el que Erina puede leer su nombre.

En otro lado, Dario, en su lecho de muerte, comenta a su hijo Dio acerca del favor que le debe George y le ordena que se dirija a la Mansión Joestar para que pueda ser criado en mejores condiciones. Poco después, Dio llega a la mansión y conoce a Jonathan; desde ese momento, Dio reconoce a Jonathan como un obstáculo y se compromete a destruirlo mentalmente para ganar la riqueza de los Joestar.

Dio inicia su cometido, comenzando por destruir la vida social de Jonathan al difundir rumores falsos sobre él. Además, logra ganarse la confianza de George mostrando una imagen ejemplar; Jonathan por el contrario comete continuos errores los cuales son recriminados por su padre.

Jonathan es aislado por sus amigos, pero, aún mantiene la compañía de Erina, de la cual se hizo amigo muy rápidamente. Con el tiempo ellos comienzan a salir, pero Dio es enterado de ello por lo que una tarde decide ver a Erina. Dio besa forzosamente a Erina, sabiendo que este le había arrebatado el primer beso de Erina a Jonathan y ella como respuesta, limpia sus labios en una charca lodoza causando que Dio la humille aún más. El Joestar se entera de lo sucedido y decide confrontar a Dio en la mansión. Jonathan, al principio, no puede contra Dio, pero su rabia le permite continuar peleando e incluso llevar la delantera frente a Brando. Jonathan golpea fuertemente a Dio, una poca de la sangre de este último es salpicada a la máscara de piedra, lo cual la activa momentáneamente. Cuando la pelea está a punto de alcanzar su clímax, George aparece y los detiene.

Al día siguiente, uno de los mayordomos enciende un incinerador en el que hay una caja grande. Por otro lado, Jonathan, que no había podido hablar con Erina en todo el día, regresa a casa. Para su sorpresa, su querido perro Danny había sido enterrado, pues murió incinerado en la caja mencionada anteriormente. Jonathan reconoce que lo sucedido fue obra de Dio, pero no hay rastros que lo comprueben.

Por la noche, Dio se encuentra en una sala recordando su pelea con Jonathan y reconoce haberlo subestimado, por lo que decide cambiar sus estrategias.

DiferenciasEditar

  • Varias escenas posteriores al incidente del carruaje no estaban presentes en el manga original.
  • El ritual azteca no es representado en esta adaptación anime, no obstante, si se le hace una referencia durante los créditos finales.
  • George menciona que habría recompensado a Dario con dinero, si no hubiese perdido su billetera. Esto no es mostrado en la adaptación anime.
  • En el manga original, Dario menciona que utilizó el dinero de George para abrir un bar que fue cerrado debido a las pocas ventas. Esto también es omitido en la adaptación anime.
  • En el manga original, Jonathan y Dio no discuten cuando este último patea a Danny tras llegar a la Mansión Joestar.
  • En el anime, uno de los matones que ataca a Jonathan niega odiar a la gente rica, solo odia a la gente como los Joestar; En el manga el amtón afirma odiar a toda la gente rica por igual.
  • En la adaptación anime se omite la escena luego de que George mandara a Jonathan a su habitación por sus malos modales en la mesa. JoJo, entonces, se encuentra llorando en su cama, pero observa una fotografía de su madre y luego se tranquiliza tras comer el chocolate a su lado. Esta escena es omitida por completo en la adaptación anime.
  • Hubo una escena exclusiva del manga original antes del combate de boxeo entre Dio y Jonathan que involucra a Dio apostando todo el dinero de su mesada en la pelea.
  • Tras salir victorioso, Dio le dice a la gente que no le comenten a Jonathan acerca de sus técnicas de combate, pero en el manga original, Dio le dice a la gente que no le digan a Jonathan como hacer sus fuegos artificiales caseros.
  • Una escena corta donde el reloj de Jonathan es "tomado prestado" por Dio antes de reunirse con sus amigos y Jonathan siendo avisado de esto por Dio, no está presente en la adaptación anime.
  • La escena en la que George habla con Dio acerca de la Máscara de Piedra, la escritura dentro, y cómo George la consiguió, no se encuentra presente en la adaptación anime.
  • Originalmente, Jonathan se encontraba sentado en el árbol fumando una pipa, mientras que en la adaptación anime él solo esta sentado.
  • Jonathan tiene una breve pelea contra un grupo de chicos que le llaman "soplón". En la adaptación anime, ellos simplemente se escapan corriendo.
  • Las salidas de Jonathan junto con Erina, ellos relajándose en un lago y discutiendo las ranas se condensan en la adaptación anime para ser mostradas solamente de manera breve como un montaje rápido de escenas cortas.
  • La secuencia retrospectiva de cómo Jonathan conoció a Danny y cómo este le salvó la vida cuando tenía cinco años no fue representada en la adaptación anime.
  • Jonathan no es golpeado en la cabeza por una piedra lanzada antes de que se le diga el por qué Erina le estaba evitando en la adaptación anime.
  • En el manga original, el mayordomo abre el incinerador y Danny desde adentro envuelto en llamas. En la adaptación anime, solo se revela que Danny estaba dentro del incinerador recién cuando Jonathan regresa a casa al anochecer.
  • La adaptación anime omite algunas escenas cortas donde Jonathan asusta a un cuervo antes de ver a Erina caminando y entonces golpeando el árbol de la rabia que le ocasiona su frustración, también cuando Jonathan está caminando de regreso a casa y hablando de lo deprimido que está, y cuando llega a casa y el mayordomo se disculpa, en cambio cortando ahora directamente a la escena de Jonathan ante la tumba de Danny.
  • En la adaptación anime se menciona a Jonathan llorando por la muerte de Danny, pero no lo muestran directamente en la cama, solo se le muestra entre las sábanas.
  • La escena de Dio pensando en que debe permanecer calmado y de como subestimo a Jonathan es mostrada transcurriendo por la noche en la adaptación anime, mientras que sucedía cuando aún era de día en el manga original.

ComentarioEditar

Debido a que toda la producción comenzó con este episodio, se ha puesto mucho trabajo en este. Sin duda fue el que más tardó en hacerse debido a su storyboard interminable. Inicialmente, 400 escenas fueron planeadas, pero no encajaron en el tiempo dado. A regañadientes tuvimos que recortar un montón de escenas. Aquella en donde Jonathan come su barra de chocolate y otra en donde Dio robó el reloj están simplemente ausentes.

En cuanto a la animación, nuestro equipo no estaba familiarizado con la estética seleccionada; a veces las líneas son demasiado delgadas o no son lo suficientemente dinámicas. Sin embargo, creo que lo hicimos bien para la escena de lucha de boxeo. Puede que no sea obvio con el folleto, pero una de las particularidades de JoJo son las poses de ángulos amplios. Un estilo demasiado apropiado o prosaico habría disminuido considerablemente su encanto. Así hemos conseguido una restitución del vigor del material original.

Naokatsu Tsuda, comentarios en los Blu-Ray de edición limitada


CuriosidadesEditar

Anime-BT-comparison.png
  • Las flechas que aparecen durante las escenas de monólogo interno son un homenaje a una de las otras obras anteriores de Araki, Mashōnen B. T.; en aquel manga, estas aparecen representas en los paneles manga cuando B.T. (el personaje principal) se mostraba intrigante mientras planifica.

ReferenciasEditar

  1. TOKYO MX * アニメ 「ジョジョの奇妙な冒険」:ストーリー

NavegaciónEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar